German Version, English see below
Naturerlebnisse in Wäldern führten ihn zum Staunen über die hervorbringende Kraft der Erde und liess ihn Philosophie und Psychologie studieren. Dann zeichnete er nach Natur, um sich ihr mit seinen Sinnen zuzuwenden und wechselte zu Kunst und Kunsterziehung. Nach seiner «Bildkörper»-Aktion auf einem öffentlichen Platz, in eine Oberfläche von Holz hineinzulaufen, wollte er selbst mehr in seinen Körper kommen. Er wurde Atem-, später Craniosacral Therapeut, und zugunsten von Beziehungsarbeit, wieder über Jahre praktizierend, Master in Psychologie und Psychotherapeut.
In Movement Medicine mit dem Tanz begann er andere Menschen noch tiefer zu respektieren und mehr auf sein Herz zu hören. Es erstaunt ihn auch, was er durch seinen Körper von den Bäumen vernimmt. Er erfährt sein Leben mit all den Umwandlungen als Natur mit hervorbringender physischer und geistiger Kraft- im Mandala von Movement Medicine steht Phoenix im Zentrum, eingebettet in die vier Elemente und den Zugängen zum Tanz des Lebens.
Experiences in forests led him to marvel at the creative power of nature, so he studied Philosophy and Psychology and then he began to draw by nature to become more in a sensual contact and changed to art and art education. After his “image body” action on a public place, to walk into a surface of wood, he himself wanted to get more into his body. He became a Breathing and later a Craniosacral therapist. Then, again practicing over years, in favour of relation work, he became a Master of Psychology and a psychotherapist.
In Movement Medicine with the dance, he began to respect other people even deeper and to listen to his heart even more. He is as well listening to the trees with his body. He experiences his life of transitions as a dance, corresponding with the Movement Medicine Mandala with Phoenix in the centre, encompassed from the four elements and the gateways and supports to dance life with the creative power and spirit of Nature.
"*" indicates required fields